Зоки и Бада. Аудиокнига. Читает Леонид Володарский

Зоки и Бада, Аудиокнига, Читает Леонид Володарский
Артикул:
Amiro_gen_1344
Размеры:
10 x 145 x 125
Вес:
0,1
кг.
Ед. измерения:
шт.
Нет в наличии
Количество:
Доступно
380
руб.

Как, ваши дети еще ни слышали о Зоках и Баде? Они вообще не знают, кто такие Зоки? Почему надо запирать мед и где живет рыба Пумбрия? Этот пробел в воспитании необходимо немедленно исправить. Вы просто обязательно должны прослушать оба диска, и непременно – всей семьей!

Легендарное и прекрасное “Пособие для детей по воспитанию родителей” Ирины и Леонида Тюхтяевых. Читает Леонид Володарский. 2 диска.

Эту сказка - детям. А также тем, у кого есть дети, А кроме того тем, кто любит детей, И всем, кто когда-нибудь был детьми. Слушайте и смейтесь все вместе!

Фирма Мелодия. Зоки и Бада - содержание

Диск 1

  1. Ирина и Леонид Тюхтяевы
  2. Вступление
  3. У бады завелись зоки
  4. Как зоки ели
  5. Как зоки умывались
  6. Как зоки делали зарядку
  7. Как зоки одевались
  8. Как справедливость восторжествовала
  9. Как бада в магазин сходил
  10. Как зоки чистоту соблюдали
  11. Про белого баду

время звучания: 50.47

Диск 2

  1. Как у бады сон сбылся
  2. О том, что ничего не пропадает бесследно
  3. Как зоки рыбачили
  4. Как бада мёдохранилище сторожил
  5. Как бада улетел
  6. Как зоки воевали
  7. Как зоки вороного ловили
  8. Как зоки баду достали
  9. Медпункт
  10. Как зоки исправились

Время звучания: 44,46 мин

Зоки и Бада – история создания. 7 вопросов Леониду Тюхтяеву:

Откуда вообще взялась эта книга?

- Это записаны истории, которые мы выдумывали для своих, маленьких тогда ещё, детей. В восьмидесятых годах, страшно сказать, прошлого века. А «окончательный» текст написала Ирина за 7 дней в 1989 году, с тех пор он так и живёт.

Сколько было изданий?

- Если не считать самиздата и перепечаток на машинке...дай вспомнить.. .Первый раз текст вышел в «Книжном Обозрении» в 1991 году. В 1993-м уже были частные издательства, тогда модно было издавать «за счёт автора», вот мы за свои деньги издали 100 тысяч, тираж разошёлся моментально, скорее всего потому, что тогда всё расходилось моментально. В 1994-м мы повторили стотысячный тираж и сделали первую серию мультфильма. Тут мы влипли в стандартную, как теперь понимаю, историю: тираж был арестован с требованием уничтожить его из-за несоблюдения, как представлялось художникам, их авторских прав. Не озаботились мы, да и не умели тогда, грамотно договор заключить. И всё на 2 года зависло. Потом утряслось, но из книжного бизнеса мы ушли, съёмки мультика прекратили.

У меня до сих пор в подвале на даче осталось тысяч пять книг. Одно время раздавали тираж библиотекам и школам, детским домам. Сейчас просто дарим друзьям.

Ты говоришь, книга не продается, но в магазинах она сейчас везде есть, причем даже говорят, что входит в десятку лидеров продаж?

- Это уже питерское издательство приобрело на три года права на текст и издало несколько тиражей по семь тысяч экземпляров. Правда, с другими рисунками и, на мой взгляд, неудачными. У нас на всякий случай свои рисунки есть (смеется).

Сейчас уже книга живёт своей отдельной от авторов жизнь. Если набрать в поисковике «Зоки и Бада», выпадает море ссылок. Люди обсуждают книгу в Живом Журнале, есть даже сайт поклонников. Это твоя работа?

- Нет, что ты. Это текст живет сам. У нас действительно с Ириной три совместных произведения: дочь, сын и книжка. Книжка - это как ребёнок, уже выросший.

Я слышал, пьесу по книжке ставят детские театры?

- Я тоже слышал. Приятно, что даже в «Содружестве актёров Таганки» она есть в репертуаре.

То есть саму пьесу опять же без участия авторов ставили?

- Да пусть ставят, хотя, как мне пишут по инету читатели и зрители, там, бывает, много что придумывается постановщиками от себя.

Наверное, присылают гонорары?

- Когда получу, скажу.

Зоки и Бада. Семь вопросов Ирине Тюхтяевой:

Как появился звуковой вариант вашего текста?

- Для нас совершенно неожиданно. В одно прекрасное утро нам позвонили человек десять знакомых и сказали: «Включайте «Серебряный дождь», там Володарский вашу книжку читает». Многие даже думали, что это наша рекламная акция, а мы тут снова ни при чём. Если не считать, что 20 лет назад написали книжку.

Будете писать продолжение?

- Будем. Вот переделаем все дела и сразу начнём (смеётся). Тем более что всё уже написано, просто ждём, когда выпускающий редактор (внук) читать научится.

Как вы писали вдвоём?

- Как-то на встрече со школьниками мы в шутку показывали, как списываем друг у друга. А на самом деле текст рождается из разговоров, проговорим минут десять какую-то сцену, уже можно записывать несколько строк. Все это ложится в архив, а когда набирается много эпизодов, из них делается готовый материал. То есть, мы не пишем подряд, у нас нет постраничного плана.

Вы себя считаете профессионалами или любителями?

- Одна книжка за 20 лет для профессионалов маловато. Да и любим мы то, что пишем. Значит любители.

Что самое важное для тебя в творчестве?

- То, что оно только часть моей жизни, бурной, полной неожиданностей. А ещё свобода и осознание того, что общаешься с людьми через свой текст. Увидеть у кого-то свою книжку - зачитанную, потрёпанную, это счастье.

Где ты живёшь, в Москве? А где хотела бы жить?

- Живу за городом, в котором прожила много лет. За коричневым забором, в большом доме, который постоянно строится, охраняется двумя котами, где за ужином собирается семья: мы с мужем, дочь и сын со своими половинками и уже один внук. Именно там, где и хотела.

Что ты пожелаешь взрослым слушателям сказки?

- Быть молодыми, общаться с молодыми, чаще слышать голоса и шум детей. И два практических совета: книжку хранить в тёплой семейной атмосфере, переплётом наружу, смехом внутрь. А диск - немедленно послушать.

Создателей "Зоков и Бады" проинтервьюировал Григорий Остер.

Еще интересное на эту тему
Перейти на мобильную версию сайта
Да, перейти Остаться на основной версии