В нашем разделе "Аудиосказки от фирмы Мелодия" - потрясающая новинка! Эта "Зоки и Бада" в исполнении Леонида Володарского. Если вдруг вы еще не читали эту одну лучших современных детских книжек - обязательно послушайте. И если читали - все равно слушайте!)) Потому что это очень смешно и понравится всем членам вашей семьи.
А для ценителей Зоков и Бады мы приготовили сюрприз: интервью Григория Остера с авторами книги, Леонидом и Ириной Тюхтяевыми. Как появилась идея, как писалась книга и что было после? Почитайте, это тоже интересно.
Зоки и Бада – история создания. 7 вопросов Леониду Тюхтяеву:
Откуда вообще взялась эта книга?
- Это записаны истории, которые мы выдумывали для своих, маленьких тогда ещё, детей. В восьмидесятых годах, страшно сказать, прошлого века. А «окончательный» текст написала Ирина за 7 дней в 1989 году, с тех пор он так и живёт.
Сколько было изданий?
- Если не считать самиздата и перепечаток на машинке...дай вспомнить.. .Первый раз текст вышел в «Книжном Обозрении» в 1991 году. В 1993-м уже были частные издательства, тогда модно было издавать «за счёт автора», вот мы за свои деньги издали 100 тысяч, тираж разошёлся моментально, скорее всего потому, что тогда всё расходилось моментально. В 1994-м мы повторили стотысячный тираж и сделали первую серию мультфильма. Тут мы влипли в стандартную, как теперь понимаю, историю: тираж был арестован с требованием уничтожить его из-за несоблюдения, как представлялось художникам, их авторских прав. Не озаботились мы, да и не умели тогда, грамотно договор заключить. И всё на 2 года зависло. Потом утряслось, но из книжного бизнеса мы ушли, съёмки мультика прекратили.
У меня до сих пор в подвале на даче осталось тысяч пять книг. Одно время раздавали тираж библиотекам и школам, детским домам. Сейчас просто дарим друзьям.
Ты говоришь, книга не продается, но в магазинах она сейчас везде есть, причем даже говорят, что входит в десятку лидеров продаж?
- Это уже питерское издательство приобрело на три года права на текст и издало несколько тиражей по семь тысяч экземпляров. Правда, с другими рисунками и, на мой взгляд, неудачными. У нас на всякий случай свои рисунки есть (смеется).
Сейчас уже книга живёт своей отдельной от авторов жизнь. Если набрать в поисковике «Зоки и Бада», выпадает море ссылок. Люди обсуждают книгу в Живом Журнале, есть даже сайт поклонников. Это твоя работа?
- Нет, что ты. Это текст живет сам. У нас действительно с Ириной три совместных произведения: дочь, сын и книжка. Книжка - это как ребёнок, уже выросший.
Я слышал, пьесу по книжке ставят детские театры?
- Я тоже слышал. Приятно, что даже в «Содружестве актёров Таганки» она есть в репертуаре.
То есть саму пьесу опять же без участия авторов ставили?
- Да пусть ставят, хотя, как мне пишут по инету читатели и зрители, там, бывает, много что придумывается постановщиками от себя.
Наверное, присылают гонорары?
- Когда получу, скажу.
Зоки и Бада. Семь вопросов Ирине Тюхтяевой:
Как появился звуковой вариант вашего текста?
- Для нас совершенно неожиданно. В одно прекрасное утро нам позвонили человек десять знакомых и сказали: «Включайте «Серебряный дождь», там Володарский вашу книжку читает». Многие даже думали, что это наша рекламная акция, а мы тут снова ни при чём. Если не считать, что 20 лет назад написали книжку.
Будете писать продолжение?
- Будем. Вот переделаем все дела и сразу начнём (смеётся). Тем более что всё уже написано, просто ждём, когда выпускающий редактор (внук) читать научится.
Как вы писали вдвоём?
- Как-то на встрече со школьниками мы в шутку показывали, как списываем друг у друга. А на самом деле текст рождается из разговоров, проговорим минут десять какую-то сцену, уже можно записывать несколько строк. Все это ложится в архив, а когда набирается много эпизодов, из них делается готовый материал. То есть, мы не пишем подряд, у нас нет постраничного плана.
Вы себя считаете профессионалами или любителями?
- Одна книжка за 20 лет для профессионалов маловато. Да и любим мы то, что пишем. Значит любители.
Что самое важное для тебя в творчестве?
- То, что оно только часть моей жизни, бурной, полной неожиданностей. А ещё свобода и осознание того, что общаешься с людьми через свой текст. Увидеть у кого-то свою книжку - зачитанную, потрёпанную, это счастье.
Где ты живёшь, в Москве? А где хотела бы жить?
- Живу за городом, в котором прожила много лет. За коричневым забором, в большом доме, который постоянно строится, охраняется двумя котами, где за ужином собирается семья: мы с мужем, дочь и сын со своими половинками и уже один внук. Именно там, где и хотела.
Что ты пожелаешь взрослым слушателям сказки?
- Быть молодыми, общаться с молодыми, чаще слышать голоса и шум детей. И два практических совета: книжку хранить в тёплой семейной атмосфере, переплётом наружу, смехом внутрь. А диск - немедленно послушать.